Poesía. Michel Houellebecq
Michel Houellebecq poesía El día se levanta y crece, recae sobre la ciudad Hemos atravesado la noche sin encontrar alivio Oigo los autobuses y el rumor sutil de los intercambios sociales. Accedo a la presencia. Hoy tendrá lugar. La superficie invisible que delimita en el aire nuestros seres sufrientes se forma y endurece a un ritmo terrible; El cuerpo, el cuerpo no obstante es una pertenencia. Hemos atravesado fatigas y deseos sin reencontrar el sabor de los sueños de infancia ya no queda gran cosa al fondo de nuestra sonrisa, somos prisioneros de nuestra transparencia. Le jour monte et grandit, retombe sur la ville Nous avons traversé la nuit sans délivrance J'entends les autobus et la rumeur subtile des échanges sociaux. J'accède à la présence . Aujourd'hui aura lieu. La surface invisible délimitant dans l'air nos ètres de souffrance Se forme et se durcir à une vitesse terrible; Le corps, le corps poutant, est une appartenance. Nous avons